-
1 без лишних слов
без лишних словבּלִי אוֹמֶר וּדבָרִים -
2 без лишних слов
• БЕЗ ЛИШНИХ ( ДАЛЬНИХ) СЛОВ (РАЗГОВОРОВ) coll[PrepP; these forms only; adv]=====⇒ (to do sth.) immediately, without wasting time on discussion or argument:- [in limited contexts] without further ado.♦ В конце коридора его [поручика] уже ждут - два затхлых человека из тени. Неприятно усмехаясь, они загораживают дорогу и предлагают поговорить. Поручик без лишних слов принимается их бить и одерживает неожиданно лёгкую победу (Стругацкие 1). At the end of the corridor, the two moldy figures from the shadows are lying in wait for him [the lieutenant]. Snickering unpleasantly, they bar his path and propose a little chat. Without wasting his breath, the lieutenant starts beating them up. His victory is unexpectedly easy (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > без лишних слов
-
3 без лишних слов
= без лишних рассуждений күп сөйләнеп тормастан -
4 без лишних слов
Большой англо-русский и русско-английский словарь > без лишних слов
-
5 Без лишних слов
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Без лишних слов
-
6 без лишних слов
1) General subject: without many words, without much words2) Religion: dictum-factum, paucis verbis3) Diplomatic term: succinct4) Set phrase: without any delay5) Makarov: economy of words -
7 без лишних слов
part.1) gener. kurz und bündig, kurzerhand, ohne Weiteres, ohne viel Gerede, ohne viel zu reden, kurz und knackig2) colloq. ohne groß zu reden, ohne viel Gelabber, ohne drumherumzureden -
8 без лишних слов
part.gener. bez liekas runāšanas (разговоров) -
9 без лишних слов
part.gener. sin hablar de más, sin palabras vanas -
10 без лишних слов
-
11 без лишних слов
part.gener. senz'altre spiegazioni, senza preamboli, senza tante parole, senza tanti discorsi -
12 без лишних слов
part.gener. kortaf -
13 без лишних слов
kurzerhand, kurz und bündig, ohne Weiteres, ohne viel Gerede, ohne viel zu redenРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > без лишних слов
-
14 без лишних слов
without wasting words, without another wordwithout more/further ado; without delay ( немедленно)Русско-английский словарь по общей лексике > без лишних слов
-
15 без лишних слов
part.gener. kortaf -
16 без лишних слов
-
17 без дальних слов
• БЕЗ ЛИШНИХ ( ДАЛЬНИХ) СЛОВ (РАЗГОВОРОВ) coll[PrepP; these forms only; adv]=====⇒ (to do sth.) immediately, without wasting time on discussion or argument:- [in limited contexts] without further ado.♦ В конце коридора его [поручика] уже ждут - два затхлых человека из тени. Неприятно усмехаясь, они загораживают дорогу и предлагают поговорить. Поручик без лишних слов принимается их бить и одерживает неожиданно лёгкую победу (Стругацкие 1). At the end of the corridor, the two moldy figures from the shadows are lying in wait for him [the lieutenant]. Snickering unpleasantly, they bar his path and propose a little chat. Without wasting his breath, the lieutenant starts beating them up. His victory is unexpectedly easy (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > без дальних слов
-
18 без дальних слов
Русско-английский фразеологический словарь > без дальних слов
-
19 без лишних рассуждений
-
20 без лишних разговоров
• БЕЗ ЛИШНИХ ( ДАЛЬНИХ) СЛОВ (РАЗГОВОРОВ) coll[PrepP; these forms only; adv]=====⇒ (to do sth.) immediately, without wasting time on discussion or argument:- [in limited contexts] without further ado.♦ В конце коридора его [поручика] уже ждут - два затхлых человека из тени. Неприятно усмехаясь, они загораживают дорогу и предлагают поговорить. Поручик без лишних слов принимается их бить и одерживает неожиданно лёгкую победу (Стругацкие 1). At the end of the corridor, the two moldy figures from the shadows are lying in wait for him [the lieutenant]. Snickering unpleasantly, they bar his path and propose a little chat. Without wasting his breath, the lieutenant starts beating them up. His victory is unexpectedly easy (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > без лишних разговоров
См. также в других словарях:
без лишних слов — См … Словарь синонимов
без лишних слов — Неизм. Не говоря много, не теряя времени на лишние разговоры. Чаще с глаг. сов. вида: как? без лишних слов приступить, сделать, сказать… Точное выражение своих мыслей, умение без лишних слов сформулировать то или иное положение – важное… … Учебный фразеологический словарь
Без лишних слов — То же, что Без дальних слов. Он без лишних слов отсыпал мне в мешок пуд отборной жёлтой кукурузы, всунул в карман красную тридцадку, погладил по щеке и велел явиться на следующей неделе (Н. Думбадзе. Собака). При встречах дядя Иван, бывало, на… … Фразеологический словарь русского литературного языка
без лишних слов — нареч. качеств. обстоят. разг. 1. Не тратя времени на рассуждения. 2. перен. Быстро. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
без дальних слов — См … Словарь синонимов
без дальних слов — см. дальний, слово I; в зн. нареч.; без да/льних (лишних) слов (разговоров) Не говоря, не рассуждая много, не теряя времени напрасно. Согласились помочь без лишних слов … Словарь многих выражений
без лишних разговоров — нареч, кол во синонимов: 29 • без дальних разговоров (32) • без дальних слов (31) • … Словарь синонимов
без задержки — сразу же, тут же, мгновенно, в тот же час, тотчас, без лишних слов, сейчас же, не теряя времени, сейчас, без дальних слов, без помех, срочно, незамедлительно, немедленно, сразу, не откладывая в долгий ящик, немедля, в тот же миг, свободно, не… … Словарь синонимов
без промедления — без лишних разговоров, тотчас же, не откладывая в долгий ящик, сразу, не теряя времени, без лишних слов, не тратя времени, сейчас, тотчас, в тот же час, мгновенно, сейчас же, сразу же, по горячим следам, по шустрому, без дальних слов, не… … Словарь синонимов
без дальних разговоров — нареч, кол во синонимов: 32 • без дальних слов (31) • без долгих объяснений (8) • … Словарь синонимов
без долгих объяснений — нареч, кол во синонимов: 8 • без дальних разговоров (32) • без дальних слов (31) • … Словарь синонимов